Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In future the use of similar equipment for project implementation should be clearly defined.
Similar(59)
I have built about 7 or 8 cabinets over the years and also have the protective equipment for projects not intended to be blasted in the cabinet.
The Aberdeen-based firm's brownfield services division will hook-up and commission the Golden Eagle Area Development (GEAD) project on behalf of Nexen Petroleum UK. Wood Group PSN (WGPSN) will provide management, labour, materials, services and equipment for the project.
He had recently been testing equipment for the project in Lafayette, La., and met with some of the pilots.
Peter Blake, chief of Chevron's subsea operations, said all of the underwater equipment for the project would probably be made in Europe.
The Swiss government recently refused to sell ski equipment for the project, saying the country should not be able to afford such a luxury.
Like other students who take part in Stony Brook's high school research program, he used the university's laboratories and equipment for the project.
Alan J. Steinberg, regional administrator of the Environmental Protection Agency, said in a statement that the delay was caused in part by difficulties in the delivery of specialized equipment for the project, which would be one of the largest industrial cleanups ever undertaken.
After a small trial in Queens, Mr. Levin was so taken with the idea that he authorized tens of millions of dollars to be spent on proprietary equipment for the project, which was announced in December 1994 to a gathering of 450 journalists from 10 countries.
Ramsey drew up tables of organization and equipment for the Project Alberta detachment that would accompany the USAAF's 509th Composite Group to Tinian.
Choose your soldering equipment for this project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com