Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They design missiles for Raytheon, the military technology and equipment developer, which has its headquarters in Waltham, Mass.
The bride's father is a mechanical engineer for Raytheon, the military technology and equipment developer, in Aurora, Colo.
The bridegroom, 31, is a program manager in the intelligence and information systems at Raytheon, the military technology and equipment developer, which has its headquarters in Waltham, Mass.
Siemens and Leonhard Kurz (stamping equipment developer) formed the printed RFID developer PolyIC in 2003.
Health care equipment developer and manufacturer Medtronic reported adjusted earnings per share of $1.07 in fiscal Q2 2018 (vs. $1.02 est.).
Medquip, Inc. medical equipment developer business plan executive summary.
Similar(54)
During ordinary operation, the display consumes much less power than would an equivalent LCD.Recently, eMagin began shipping its full-colour OLED microdisplay to equipment developers for them to play with.
This provides a focus for the work of equipment developers and service providers and is as much a contributor to the growth of wireless networking as the power of the underlying technologies.
This appraisement system can conveniently and accurately be applied to evaluate the OVE, and further it can also provide base references and/or guides for the law makers, enterprise managers and equipment developers in controlling OVEs.
When designing new devices, communication equipment developers must not only consider the electrical components of the devices but also various parameters of both the listening environment and signals being transmitted.
If Intel's new product proves successful, the positive impact could spill over to the whole technology sector, not just chipmakers and semiconductor equipment developers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com