Your English writing platform
Discover Ludwig'equip myself' is a correct and usable phrase in written English
It is usually used to express one's readiness and self-sufficiency for a task. For example, "I'm determined to equip myself with the necessary skills to succeed in this job."
Exact(8)
There's no way I can equip myself to do a better job than they have done.
I have already admitted that these documents are in my writing, and I acknowledge that I made these studies to equip myself for the role which I might have to play if the struggle drifted into guerrilla warfare.
In an interview earlier this year with The New York Times, Judge Jackson said he had backed a proposal by the Justice Department and state attorneys general to break up Microsoft because "there's no way I can equip myself to do a better job than they have done".
Look I'm not saying in any normal person's lives I had problems, I am saying though that I didn't equip myself with glory when it came to making money, so Gail did keep me afloat, and I finally turned that around".
"Celtic expect me to come out here and learn and equip myself well.
I cinched him tight against my chest in our leopard print sling (one of the few baby items I had chosen to equip myself with) and set off.
Similar(52)
"I'm equipping myself," she said.
I have equipped myself for this review by reading eight of these (counting "Charlotte") all the way through.
I equipped myself with a 12″ yellow bamboo stick, split at one end like a robin's bill, and invented a formula: hamburg, chicken mash, kibbled worm, and orange juice.
When I saw them, I was glad that I had picked up a copy of "Adirondack Style" and equipped myself with the vocabulary I needed to think critically about this innovation.
I equipped myself with a 12" yellow bamboo stick, split at one end like a robin's bill, and invented a formula: hamburg, chicken mash, kibbled worm, and orange juice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com