Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Tractors made in Moldova are specially equipped for use in orchards and vineyards.
Spheres are also well equipped for use in the extreme climates where emergency shelter is likeliest to be needed, because air and energy circulate so freely inside them that the temperature can be regulated swiftly and efficiently.
An incomplete chassis cab which is not equipped with any of the devices set forth in paragraphs (e)(1)(ii) (A) through (E) of this section shall be treated as a truck if the purchaser certifies in writing that the vehicle will not be equipped for use as a tractor.
Because LTE is not licensed on Band 8, many phones have not yet been equipped for use with it, though some newer radios are able to connect to it and use it.
Elements unleash magic effects upon the enemy or party and must be equipped for use, much like the materia of 1997's Final Fantasy VII.
The Magic Potions and Magic Scrolls can be equipped for use pre-game.
To have the Detonator available on your game board, you can buy it pre-game and equip it for use.
Many subway systems from Europe to Japan to China have been equipped for cellphone use for years, with fiber-optic cables and small antennae placed throughout the tunnels.
Occasionally, a state official will post something more unwieldy, like a 1994 Chevrolet Camaro Z28, equipped for police use, offered by Oregon last week.
In partnership with General Motors and a division of Shell Oil, the city has opened on its property the only hydrogen refueling station in the metropolitan area equipped for public use, G.M. and city officials said.
The MP-1S is also equipped for scotopic use with a couple of additional filters that extend the dynamic array of the instrument luminosity to the very subdued illumination conditions required: the first one consists of a 2.0 log unit neutral filter that annuls the 4 asb of luminance of MP-1 mesopic and, therefore, reduces screen luminance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com