Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The result is then reorganized in SI Table S2 into the sector inventory proposed here, which equates to the second stage of chain [1].
Although HeLa cell apoptosis differs in respect of membrane blebbing to that seen in leukocytes, the blebbing noted within our studies equates to the second wave of HeLa cell blebbing that is similar to that seen in leukocytes.
Similar(58)
In the rodent, there is a major growth spurt of the brain in the first postnatal week [25], which equates to the second-third trimester in human pregnancy, a developmental window when white matter damage or deficiency of white matter growth is presumed to occur in the human.
The process of indexing data against an indentified framework equates to the third stages of framework analysis [ 16].
Throughout the period the USA had the highest GDPHE, rising from 9.1 to 15.3% whereas the United Kingdom went from 5.6 to 9.3%, rising from being the second lowest to sixth lowest out of the 10 countries, which equated to the second biggest increase in GDPHE over the period only exceeded by the USA.
I was also shocked at the fees they demanded – which equated to the first six months' repayments.
We opted to apply the specialty cost equating to the first event code only.
For full-term pregnancies, the last 93 days would equate to the third trimester.
Gustafsson and colleagues report that 24 out of 182 patients with SLE (mean age of 44 years; 90% of the patients were female) had at least one CVE after a mean follow-up of 8 years; this equates to the occurrence of one first CVE in 63 patient-years.
In (9), the first term equates to the received power of the users in the neighbouring clusters at each cell in cluster c, which is (4 beta ^{2} A^{2} mathbf {I}_{3}).
How frustrating, maddening even … until you realise that a third roughly equates to the proportion of total digital earnings made up by ad revenue at the Financial Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com