Similar(60)
The utility of such models is that equating drag and thrust models can lead to reduced–order equations to obtain the swimming velocity of the animal11.
In their passion to embarrass this president, the self-proclaimed constitutional purists on the court went so far as to equate a mandate to obtain health care coverage with an unconstitutional deprivation of freedom; to make the connection they cited the spirit of a document that once condoned slavery.
In order to obtain equating constants, the subsample of students classified to the no-PD class across all mixture PD models (n = 8,003) was used.
Someone who equates a father's relevance with the ability to obtain an injunction against abortion needs to look beyond himself for his place in the family.
Oxfam said that state presence often equated to extortion, with civilians forced to pay bribes to obtain basic services.
To obtain the steady state probabilities, we equate R.H.S of (3.17) to zero which is X_{3} P infty ) = 0. (3.18).
We then solve the system obtained by equating and to the quantities in (9) and (10), to obtain the estimators (10) A simple generalization of the aforementioned scenario consists in allowing the two considered populations to differ in their effective population sizes, and.
On this principle, Fermat equated the areas ab and (a + ε)(b − ε) to obtain the stationary values: ab = ab − εa + εb − ε2.
Startup investments equate to equipment, education and other expenses that arise before you're able to obtain your first customer.
To obtain such a decomposition, Eq. (8) can be rewritten as follows: begin{aligned} S=frac{K^{mathrm{o}}}{K^{mathrm{r}}} {mathrm{e}}^{2alpha (V+I R_x)}, end{aligned} (25 where (R_x) is a dummy resistance obtained by equating (8) and (25) and taking logarithms on both sides.
Community members equate food with rice and therefore anxiety sets in only when rice is scarce and means must be found to obtain more of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com