Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Thus, moderate exercise could equate to a minimum of 7.5 h of walking per fortnight (17).
Indeed, our requirement of a cardiovascular SOFA score of 4 (indicating a norepinephrine dose of 0.1 mcg/kg/min) would, on average, equate to a minimum norepinephrine dose of 9.3 mcg/min, which based on our study drug titration protocol, would leave little room for titration.
Similar(58)
This equates to a minimum detectable defect size of about 0.2 mm for a Hastelloy X slab thickness of <2 mm.
This equates to a minimum AS prevalence of 0.66 % (95 % CI 0.28, 1.3) amongst those with chronic low back pain.
Regular was defined as being in the top two quartiles of admitters which equated to a minimum of 40 admissions per year.
Including the six individuals with a pre-existing diagnosis, this equates to a minimum prevalence of ESSG-defined SpA of 5.3%95%95 % CI 4.0, 6.8) among adults aged 18 80 with chronic low back pain.
As part of Volunteers Weekk celebrations, Groundwork costed how much labour time their volunteers give them: they concluded it would, if paid, "equate to a payroll in excess of £700,000 if they were paid the minimum wage.
Including the six respondents with a pre-existing diagnosis this equates to an estimated minimum prevalence of ASAS-defined axSpA of 1.3%95%95 % CI 0.8, 2.3) in adults with chronic back pain and 0.3%95%95 % CI 0.13, 0.48) in the adult primary care population.
As Lee et al. (2012) have argued, 'participation' in the context of epidemiology equates to, at a minimum, data sharing without explicit and specific individual consent.
We anticipated estimating 25 parameters in parsimonious models, which equates to having a minimum of 250 participants in the study.
Previously, a 20% improvement on each of the three subscales of the WOMAC has been deemed to equate to the minimum clinically important difference [ 35- 37].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com