Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The authors equate language extinction with species extinction, and identify certain areas of the world that are especially rich in "biolinguistic diversity".... View Article By John Cassidy By Kathryn Schulz By Adam Davidson By Robin Wright.
The authors equate language extinction with species extinction, and identify certain areas of the world that are especially rich in "biolinguistic diversity".... View Article By Rivka Galchen By Ceridwen Dovey By Larissa MacFarquhar By Jia Tolentino.
Similar(58)
In his early work (see, e.g., EPM §29), Sellars takes a hard line equating language possession and the ability to think, thereby denying thought to infralinguals, but in later pieces, most notably SK and MEV, he modifies this position.
Ahmed said it was a mistake for the prime minister to equate poor language skills with extremism.
But the fact that PBS could fear that the F.C.C. would equate coarse language used by soldiers in combat with expletives used by rock stars on an awards show is more shocking than any of the obscenities shown in - or omitted from - the documentary.
While some would equate nude language learning with a deleted scene from Idiocracy, I think it's an interesting addition to the streamer arsenal.
The review (which has now been pulled) also equates bad language and bisexuality.
This study suggests equating the language of learning (Coyle et al., 2010) to the key words found by using the keywords tool in Wordsmith (Scott, 2008) and provides an analysis of the keywords in TEC, a corpus specialized in telecommunication English.
It also seems to reinforce the growing ignorance of an ever-increasing audience of would-be voters who can't seem to separate fiction from truth or science from conspiracy, who would be hard pressed to know the location of Burkina Faso, or who equate foreign languages, especially Arabic, with threats of terrorism.
In domain combinations, information also materializes in the combinatorics of domains, which manifests at chain and 3-D levels, and can be equated with language information [ 21].
It is more tempting to argue against equating words from different languages than to insist on treating them interchangeably.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com