Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Boards of education everywhere must realize that reduced financing must not equate into eliminating or cutting back on arts programs.
And it's those moments that help equate into such emotions.
It is important to note that this study simply looked at KIR gene content and does not account for allelic variation or the fact that having a particular KIR gene does not necessarily equate into expression of that gene and the presence of that receptor on the cell surface.
Similar(57)
The formula is simple -- a bad economy means consumers aren't spending therefore no advertising which equates into fewer and fewer editorial pages and less money -- you get the picture.
This calibration procedure allows for the electrical current detected by a sensor to be equated into a sensed glucose level.
Currently, it is problematic to accurately equate PA into units of energy expenditure (EE), as EE varies significantly from person to person depending on body mass, type of physical disability and efficiency of movement.
About 20 years ago, I read a book called "Your Money or Your Life," and it helped you equate your time into dollars and the dollars that you spend.
And that fear may make a Doha deal less likely.In America, where Sino phobia is strongest, many politicians equate China's entry into the WTO with the beginning of America's "problems" with Chinese trade.
Thus, in order for the total cost for MRI to equate with EUS (taking into account the resource implications of incorrect staging), the cost of an MRI procedure would need to be substantially higher, that is, £1079.
"Our challenge was moving out of that facility and into this one, which I equate with going from a Ford pickup truck into a Maserati".
"I equate the experience to walking into a spectacular space like Grand Central Terminal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com