Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"People really equate age to knowledge, and that's unfair".
Similar(59)
After that, age boxing kicks in, such as, 'Better freeze your eggs before you're 35;'ItIt's all downhill from age 40;' 'Past 50, forget it.' These cultural portals that equate aging with decrepitude & decline are often in place by age 11.
This isn't about equating age with incapability.
Jacoby, who is sharp and shoots straight, is bucking most of what is currently being written on this subject, including "How We Age: A Doctor's Journey Into the Heart of Growing Old," in which Marc E. Agronin, a psychiatrist who specializes in treating the elderly, tells thoughtful stories about his patients, in order to combat "age-ism," which he defines as equating aging with dementia and death.
But I believe what is truly disturbing is that so many of us are facing the ultimate narcissistic injury; getting older in a world that equates aging with invisibility.
I feel like I'm in Bedlam in the 19th century, with people spending their weekends snickering at schizophrenics (not that I'm equating old age with mental illness).
When Bit equates old age and illness with a long-forgotten fable of a woman bricked into a wall, alive but trapped, he has found his way to the deep, resonant heart of the Arcadian story.
It is traditional to serve the most senior lady at the table, then the other ladies in descending order of rank (usually equating to age unless you have royalty staying), and lastly the gentlemen.
While health may positively influence participation in several of the activities included in the indices discussed above, it should not be equated with ageing actively.
Apart from that, it could also derive from more recent, possibly individual, migration or displacement – a general caveat when equating lineage ages with timing of migration.
Two animals were assessed each day, and dose groups were counterbalanced over days to equate the mean age across groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com