Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
His version accommodates parenting and creative pursuits equally well — without wedging these drives into the goal of species propagation.
Martin Broughton did not deny that security standards should be maintained at their present levels, but he did maintain that it could be done equally well without being so intrusive.
It may make them more marketable as exchangeable tools, but the market will shift their value and find new substitutes that can help students learn to write, read and speak equally well without the study of western arts, literature and foreign languages.
It is estimated that approximately 55 to 75% of breast cancer patients who receive adjuvant chemotherapy would do equally well without it [ 1], but identifying this low-risk population with a high enough predictive value (≥ 90%) is not possible using standard prognostic factors such as lymph node status or tumour size.
Similar(56)
I could equally well do without the gossipy Inside the List column, which covers literature in much the same way the networks cover politics.
ITNs and malarial chemoprophylaxis are high-efficacy interventions and it is possible other interventions, such as health education, may be delivered equally well but without demonstrable impact.
It is remarkable that SVCD normalization featured equally well with or without this information.
Despite the drastic pH increase, Trichoderma reesei (ATCC13631) spores germinated into hyphal mycelium and grew equally well with or without concrete.
The small study found that autistic adults are able to comprehend certain word tests equally well as adults without the disorder, yet using different strategies in the brain.
Surprisingly, for chironomic conditions, the subjects performed equally well with or without audio feedback: both conditions do not show any significant difference.
The algorithms performed equally well for surveys without the entire age coverage 0 to 60 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com