Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
And assuming that few people have access to fromage blanc, I substituted a combination of sour cream and milk, which I believe works equally well; it also makes a good stand-in for creme fraiche, if you want to serve it with a galette de Perouges.
They might have originated equally well, it appears to me, from wind-blown seeds being conveyed to a recently disturbed soil, where they had an opportunity of germinating, and where they were not subject to the competition of other and stronger species.
If a platform doesn't serve all teams equally well, it will not be adopted across the organization.
This applies, among others, to mental processes based on complex brain networks, which, for example, often involve dynamics based on interrelating and adaptive cycles, but equally well it applies to the adaptive dynamics of social interactions.
The most serious danger in Lee's plan of campaign seemed to be safely overcome.28 Besides, A. P. Hill and Longstreet were advancing rapidly, and if Jackson and D. H. Hill did equally well, it could not be long before the battle was joined, with every promise of success.
Ignoring red flags or critical cues was related to processes being biased through the initial frame, but equally well, it could be explained by knowledge gaps.
Similar(53)
The bean juice seems to work equally well whether it comes from a can or from a fresh batch of homemade cooked beans, and it can be frozen for later use.
You could equally well call it the refusal of personal responsibility.
Crochet or bridge might serve equally well if it were merely a matter of being in a group.
Each has particular advantages and both do equally well when it comes to cooking, if used properly.
Besides, the sign will probably serve the developers' interests equally well, since it confers special bragging rights on tenants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com