Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Some of you might even have had hobbies, or something equally vile and extra-curricular.
In Syria we face the choice between backing the loathsome Assad regime and its opponents, some of whom are equally vile.
Labour supporters who voted tactically for a Lib Dem candidate to stop a Tory winning are likely to see the two Coalition partners as equally vile next time round.
But there was even later drama in equally vile weather across the Pennines at Knowsley Road, where the Wakefield team who had gone down in stoppage time to Leeds last Friday held on for a 22-20 win thanks to a last-minute penalty miss by the Saints full-back Paul Wellens, who had been unable to convert any of his team's five tries.
Underdog's chief nemesis is the evil scientist, Bar Sinister, and his equally vile aide, Cad.
Otherwise, we have to accept that we, as human beings, have the potential do something equally vile.
Similar(52)
What has received far less attention, however, are his equally vile comments threatening and encouraging violence.
"One wonders," he said, "how many equally talented women we missed out on reading due to misogynists hurling vile invective at rising female journalists?" As Hess discovered, a Pew Research Center poll found that over five years of its research, 72.5% of the ugly online incidents reported to the group Working to Halt Online Abuse came from women.
The killer has already matched Jack the Ripper's vile tally, yet columnistas squabble over whether victims should be termed 'working girls' or the equally euphemistic 'sex workers'.
Nor would the equally greedy readers of biographies want it any other way -- a cannibal feast of family dysfunction, vile apprenticeship, open wounds, big scores, closet secrets, love gone wrong, grief and grudge.
How vile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com