Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
But equally ugly is the inevitable wave of schadenfreude.
MBTs – and their equally ugly spawn, FitFlops, Skechers' Shape-ups and Reebok's EasyTone – are doing storming business.
The rugs, said Albert Hadley, the business partner of Sister Parish, who worked with Jacqueline Kennedy Onassis in her White House redecorating days, are "equally ugly every time".
Today, a clearer picture is emerging, and it is an equally ugly one, including white vigilante violence, police killings, official cover-ups and a suffering population far more brutalized than many were willing to believe.
The drive from Bournemouth is lined with bloated McMansions squatting behind high, prole-repelling hedges – Bishops Avenue-sur-Mer – before finally giving way at the waterfront to ranks of equally ugly modern flats pockmarked with luxury estate agents' boards.
The child, Ben, looks like a grotesque gnome or troll and displays an equally ugly personality: he kills the family's dog and cat, tortures his brothers and sisters and thoroughly disrupts the family's heretofore idyllic life.
Similar(44)
"The trouble with these areas is, a lot of the time, development takes them over - they are often knocked down to make way for housing, offices or something equally as ugly to the eye," he says.
It is equally as ugly when Democrats do it -- if not more so, since when you campaign on specifically not doing so, you add a heaping helping of hypocrisy.
Another form of violence against women — dowry deaths — is equally well-documented, and just as ugly, though Indians are so used to these that they have become almost invisible.
Ugly is as ugly does.
The lyrics strive to be "equally elegant and ugly," as Mr. Thorpe sang in "Hooting and Howling"; in songs with titles like "Brave Bulging Buoyant Clairvoyants" they flaunt polysyllables while grappling with base impulses like lust and violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com