Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
In the feeding network, a three-way circular-sector power divider is adopted to distribute the current equally to each feed.
But both sides have to treat a cease-fire seriously, and any arms embargo would have to apply equally to each party.
While this would come out to about $170,000 per player if handed out equally to each player, it's been reported that the actual payouts would be tied to the individual's specific medical conditions.
The power authority had asked the court to modify how the remaining $110 million would be paid by speeding the timing to this fall, reducing the amount by 6percentt and allocating it equally to each customer.
When we raise our children, we emphasise principles of sharing and fairness; we dole out food and presents equally to each child, regardless of how well they have "performed" during the year.
The department was awaiting instructions from the Office of Management and Budget (OMB) which Carter said he expected to come "this summer". Meanwhile, he said OMB and Pentagon lawyers are studying whether the across-the-board reductions will be applied to broad accounts, such as shipbuilding, or equally to each program, such as the new carrier, CVN-78, the USS Gerald R. Ford.
Similar(33)
"Hymn for Her," a new piece by Ms. Muller set to music by Geoffrey Menin, is a duet for an angel and a mortal who seem equally to need each other.
Samir Ben Ali and Hanen Belfki-Benali contributed equally to this work and each should be considered as the first author.
Work on each equally to achieve even tone throughout.
Here we assume that each edge cell connection contributes equally to the overall forcing connection (each function has coefficient 1).
In humans, when an egg cell is fertilized by a sperm, the egg nucleus and sperm nucleus each contribute equally to the genetic makeup of the zygote nucleus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com