Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Equally, status indicates intelligence, another desirable characteristic for children.
Similar(59)
These include equal status in the household, the power to initiate divorces and the right to inherit equally.
(Perhaps only the Notorious B.I.G., Jay-Z, and Tupac can claim equally august status).
He has gone from being unfairly considered a fool and a charlatan to an equally unreasonable status as sacred cow.
"The Social Capitalist," he touted equally his status as the youngest black CEO of a public company and the son of a Christian minister who understands the importance of "giving back". Taylor has authored three books and made public appearances on such television programs as The Montel Williams Show and The Donnie Deutsch Show..
The honor, named after the late Vincent Price, a friend of Peterson's, is bestowed upon an artist "whose work has achieved equally iconic status".
Appearances are deceiving, owing to a unique institution, the Federal Reserve, and equally unique status of the American dollar as the global reserve currency.
In contrast, we predict that recognized medical conditions will be considered to have equal disease status, be equally serious, and be equally prevalent regardless of the label used to identify the disorder.
The inevitable marriage coincided with the almost equally inevitable bestselling status of The Innocents Abroad.
Mr. Bugliosi's new "right" is overwhelmingly outweighed by the fundamental right of Americans to see the rule of law upheld and all citizens treated equally irrespective of status.
She is concerned equally with the status of musicians in a world of precarious patronage even Haydn, at the Esterhazy estate, has "no more leave / to step outside the gates / than a prize egg-laying hen"—and with "the radiant web" of music itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com