Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
No surprise, then, that the bright-red plastic seats of the brand-new Karaiskaki Stadium — which is across the metro tracks from the volleyball arena, the equally state-of-the-art Peace and Friendship Stadium — were barely a third full for the first-round match between Iraq and Costa Rica.
Further, he suggested that most of the other songs were equally unconnected, stating: "Except for Sgt. Pepper introducing Billy Shears and the so-called reprise, every other song could have been on any other album".
That is, earlier states of the world can be seen as fixing all later states; but equally, later states can be seen as fixing all earlier states.
A version of the bill, which passed Brazil's lower house in March, would have divided the revenues designated for producer states equally among all states.
The lower house of Congress voted last week to share the portion of the country's royalties from oil revenues that go to Brazil's states equally among the states.
But it is equally right to state that if they are reasonable and proportionate, we should seek to implement them.
Some sources insist he was born Ung Choeun, while others state equally categorically that it is Chhit Choeun or Ek Choeun.
Israel is condemned for using "state power" to protect its citizens while Hamas, equally a "state power," claims the right to endanger its own citizens by unprovoked and unproductive acts intended to maximize carnage.
The DMN shows decreased activity both during attention-demanding tasks and equally during states of reduced vigilance and, especially the posteromedial cortical regions, during altered states of consciousness [17], [18].
In a recent paper, Patrick Flavin finds that, "states with lower levels of income inequality tend to weigh citizens opinions more equally than states with wider income differences".
It is the headquarters of Egypt's equally bulbous state bureaucracy, three million strong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com