Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The company's employed a similar design language on the slate as with its handsets, moving to the unibody aluminum design as it has on its equally premium handsets.
Similar(59)
But that's not to say that states in the paths of hurricanes don't suffer equally lofty premiums.
It is a reminder, most obviously of all, that money and new thinking are equally at a premium in this new situation.
Research by Millward Brown on Apple's brand equity found that consumers perceived it as more of a luxury brand than a technology brand, Mr. Walshe said, "commanding huge desire and an equally high price premium".
Nevertheless, despite these differences, three ingredients that have proven to be essential for the success of any online music service apply equally to the premium online video world.
Less expensive but equally useful is a premium camera strap.
(Reuters) Upgrade JetBlue, the single-class carrier whose brand was built partly on the idea that it treats all its passengers equally, will launch a new premium class next summer.
Capgemini, a consultancy, has found that most mobile-phone operators vastly overestimate the importance that customers place on premium services, while equally vastly underestimating the importance of simplicity, both in handsets and in pricing plans.
Krafcik and North America design chief Chris Chapman, who presented the concept car, referenced the brand's recent styling overhaul and promised "an equally bold transformation in our premium lineup".
By his calculation, the various Class A shareholders are being paid about $183.5 million for their voting rights, and that transaction assures that "any future control premium" will be shared equally among all shareholders.
Noting the shift to our modern corporate art world, observers often mourn the lost chaos of a previous time, but it seems equally worth mourning a lost sincerity, the premium placed on companionship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com