Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It has some very mildly suggestive moments and some equally mild naughty language.
It has a very mild sexual vibe and some equally mild profanity.
I think and have heard from many Russian friends that the fairly mild Western reaction to the Georgian War made it possible for people in Moscow to think that their actions in Ukraine would be met with equally mild reactions.
An interesting observation involves an equally mild down-regulation of the FLT3 pathway in all of the samples of two groups of 70 and 50 passages, but variability in the group with 80 passages which exhibits elevated down-regulation in one sample and mild up-regulation in the other.
Similar(56)
While the 2009 A/H1N1 pandemic strain has been characterized as mild, our results are equally applicable to a more pathogenic pandemic having similar transmissibility (R0 = 1.5).
So how is one to talk up what the British for centuries have so doggedly called brown ale, except when they were using the alternate, equally soporific mild ale?
When child sequestering or community sequestering was continued until the last case was recovered or dead (continuation strategies), each equally controlled mild epidemics.
Laser ablation is equally effective in mild and severe twin-twin transfusion syndrome but has a higher spontaneous abortion rate than amnioreduction.
Findings demonstrated both treatments to be equally effective for mild to moderate degrees of anxiety or distress.
We found joint hypermobility to be such a frequent finding that it could not serve as a predictive marker for the more rare spinal complications, and it was equally prevalent in mild and severe types of OI.
Seeing them together - equally tall, lanky, mild-mannered and intellectual, and observing their scholarly approach to campaigning, kick starts memories of Kerry's vulnerability and incapacity to survive the Republican dirty tricks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com