Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Although most philosophers construe such functional talk realistically, as referring to actual states of the brain, some (e.g., Dennett) interpret it irreferentially indeed, as merely an instrument for predicting people's behaviour or as an "intentional stance" that one may (or equally may not) take toward humans, animals, or computers and about whose truth there is no genuine "fact of the matter".
Nevertheless, the evidence is consistent with the notion that Miami was saving its best performances for when it had the most to gain or lose – and the implication is that computer ratings that weight all games equally may underrate the Heat when it comes to key games.
On the other hand, patient 2 has bilateral AMD; hyperreflective nodules at the RPE level may have indicated lymphoma infiltrates or equally may have been representative of hyperreflective lesions that have been reported in intermediate AMD (Figure 3) [14].
Balancing connections to both ties equally may improve people's economic and social well-being (Wu and Pretty 2004; Berrou and Combarnous 2012) and enhance community development and survival likelihoods after a natural disaster (Hawkins and Maurer 2010).
"I see it as a positive, in that allowing for soft skills to be evaluated equally may offer some opportunities to researchers at smaller institutions who may not have advantages in resources, instrumentation or corporate recruiting.
These individuals should be regarded as freed[38] and so equally may enjoy autonomous rights (i.e., not given by the state and to be respected equally by the state) and may become challenged by interactive policies, which include and support only those who act in concert with government (or state) views.
Similar(45)
Treating people with disabilities as equals, like treating religions as equally legitimate, may require unequal provisions.
Equally, it may not.
Equally, it may have an effect on late pitch preparation.
Equally, it may be true that perjury is seldom prosecuted.
Equally, he may scare the Germans in the opposite direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com