Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
It would, equally, indicate that Johnson does not wholly trust some of his other fringe candidates.
Hang on, you might be thinking, couldn't "setter's" equally indicate "I AM" – or more to the point IM (via "I'm", since cryptics tend to ignore punctuation)?
The results equally indicate that increasing deposits by 1% leads to an increase in GDP by 1.24%.
H can equally indicate (a) or (b) because, by selecting a particular alphabet, the informer automatically creates a data deficit (uncertainty) in the informee, which then can be satisfied (resolved) in various degrees by the informant.
Reports from other African settings equally indicate that HIV/HBV coinfection rate among pregnant women is low.
If the plasmodium propagated from the inoculation site directly (approximately horizontally) to a certain chemical source, then this was counted as a positive chemotactic event (it could obviously equally indicate a strong negative chemotactic effect away from the other source).
Similar(54)
Both men and women rated attractiveness of each face relatively equally, indicating the sex of the model and the sex of the person rating them played no part in their decision.
All lattice plane angles rotate equally indicating that this is a true rotation and not a shear.
Mr Fallon sort of indicated that this too was public information but, equally, indicated by his replies that he wasn't quite sure.
The tables below shows a summary of studies in different countries or regions, their major findings and it equally indicates the methodology used.
The null hypothesis of this test states that there is no granger causality between the variables while the alternative states that there is causality and it equally indicates if the causality is unidirectional or bidirectional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com