Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But we can appreciate a democratic Australia's journey to come to terms with the scars of its past because our past horrors are if anything more grave, our own journey equally incomplete.
Similar(59)
The really tedious stuff is all the also incomplete, equally self-serving pronouncements that surround 'fake news'.
While this may be due to modern human contamination, and thus provide an upper estimate of any such contamination, it may equally reflect the incomplete status of the bovine genome sequence [38].
Even after all of these constraints are in place, however, there may still be the theoretical possibility that more than one fiction about possible worlds (complete or incomplete) satisfies them equally well.
We found no differences among the four investigated newspapers (Fisher's exact = 0.798), and incomplete articles were equally distributed between journalistic pieces and expert opinions (χ2 = 1.8854, P = 0.170).
Individuals with incomplete diagnosis were equally excluded.
Ancient chloroplast captures may also be responsible for this pattern, but incomplete lineage sorting is equally plausible.
Results indicate that a second-best design accounting for incomplete enforcement can be implemented equally well with either instrument as long as the benefit and cost curves are known with certainty.
These obscure, incomplete memories are juxtaposed with equally vivid vignettes of later life (a shaky marriage, a writing class), and the two are bridged by that hiatus in ordinary life, the hospital stay.
CNP equally affects patients with complete and with incomplete SCI injury (Siddall et al., 2003).
"However, it is very early days and we're not suggesting that pre-natal testing is appropriate because the penetrance of some of these CNVs is incomplete – they may not affect people equally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com