Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We show that epidermal growth factor induces immediate, ERK1/2-dependent activation of endogenous ribosomal transcription, while inactivation of ERK1/2 causes an equally immediate reversion to the basal transcription level.
Similar(59)
Our current results suggest that both types of information have an equally strong immediate learning effect.
We conclude that similar to knowledge there was an equally strong immediate effect on attitude in both conditions, which did not persist over time.
Based on these findings we conclude that the health education materials had an equally strong immediate effect on knowledge in both conditions that did not persist until T3.
This number equally consists of immediate and non-immediate implants.
The analysis of mixed between-within subjects analysis of variance revealed that both 'focus on form' and 'focus on forms' methods of instructing formulaic sequences are equally effective for immediate and long-term goals.
The study also found that not only form-focused instruction is generally very effective in both developing knowledge of formulaic sequences and sustaining the obtained knowledge in language learners, but also both 'focus on form' and 'focus on forms' methods of instructing formulaic sequences are equally effective for immediate and long-term goals.
13– 15 Weakening global commitment to support delivery of these proven life-saving measures, arising from the perception of a half-empty glass, represents an equally important and immediate threat to successful malaria control programs in Africa today.
A retrospective study (Andre 2004) of an estimated 4300 patients treated with Restylane documented an overall incidence of hypersensitivity of 0.8%, almost equally divided between immediate and delayed reactions.
Less immediate but equally meaty are the Moderat and AG F/Delayalbums.
But his group's report stresses an equally worrisome but more immediate danger: the green-goo problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com