Your English writing platform
Discover Ludwig"equally fitting" is a correct and usable phrase in written English.
It means something that is just as appropriate or suitable as something else. Example: "Both candidates are equally fitting for the job, so it will be a difficult decision for the hiring manager."
Exact(9)
Equally fitting are the clothes, which this summer meant washed suedes and silk-screened shirts with flamingos and palm trees in dusky colors.
When you take into account the ease with which they inhabit the ocean, free dive to depths of 15m or more, hold their breath for minutes, hunt for turtles, shells and sea cucumbers, and navigate between distant islands, led only by instinct, both names are equally fitting.
An equally fitting one might have been Resentment, since this is the most frequent emotional note.
But utmost (which is to say "outmost"), and upmost (500 years old), are often equally fitting in a sentence.
It is equally fitting that this is fast becoming the more significant award, appearing an ever more competent alternative to the Nobel.
As painful as it was, it was equally fitting for a team that has now lost two consecutive Rose Bowls by a combined 9 points.
Similar(51)
Only the mef(A)- emm1 and erm(B)- emm28 geno- emm-types were equally as fit as erm(A)- emm77.
A fitness of 1 indicates that both competitors are equally fit.
Specifically, if all cells in the population were equally fit at the time of the sterile mutation, the fitness difference between the steriles and nonsteriles will be approximately constant throughout the duration of the sweep.
From a practical point of view, it may be suggested to run the estimation using several mutation models, check the fitness of models to data, and test the robustness of results across equally fitted models.
The words equally fitted (with all due respect) her pussy-ass husband.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com