Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The next guy looked equally destroyed but he must have been wise to me because he said, "I'm not a fucking toy!" So me and the photographer walked up to another guy.
Similar(59)
This is naïve nonsense, because it pretends that banks don't create money when they lend which they do, as the Bank of England recently explained in painstaking detail and equally, destroy it when they take in more in repayments than they pay out in new loans.
Anthony's death was equally soul destroying, but with an illness it's so distressing... coupled with his bravery throughout it.
CINDY GALLOP: No I don't, actually because I can tell you from my own experience and from how many women are being degraded in different ways in jobs they hate for money that are equally soul destroying.
Equally important, it has destroyed Americans' belief in their country's invulnerability, on which so many other American attitudes and policies finally rested.
An Orson Wellesian figure of boundless charm and equally boundless appetites, Booth destroyed his marriage and alienated his only son with his serial infidelities and broken promises.
Are we all equally perplexed about destroying the livelihoods of its inhabitants?
But the result was the same: Public trust had been so eroded that lies were equally capable of destroying the honest and rehabilitating the criminal.
Unlike, Garca Mrquez' narrative thatcenters on political turmoil and violence, Del Fuego's bring us the asphalt jungle, violence in the inner city barrio, which equally unsettle and destroy the Latino pathos.
Cytotoxic lymphocytes from aged mice are less able to bind targets, although they appear to be equally effective in destroying their targets [ 28].
Harlow characterized the trajectory of his research as "love created, love destroyed, love regained". That is an equally apt description of his personal life, which Blum skillfully weaves into this history of his science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com