Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The distribution of operative site was equally comparable between each group.
As such, findings are not equally comparable with previous work by Juneja et al. [81] who evaluated criterion validity with various dynamic performance tests.
It's like very upfront ambient music, but somehow equally comparable to post-rock as it is to dance.
When data from different studies are combined, it should be kept in mind that not al studies are equally comparable, as there are differences between inflammation models as well as between species, time points, as well as other practical details on how the study was performed.
More importantly, however, in the studies we evaluated, the efficacy of levetiracetam monotherapy in children seems at least equally comparable to other AEDs.
Consequently, the extent of genomic instability has been described to be equally comparable in certain canine and human tumor types, such as osteosarcoma and colorectal cancer [ 39, 40].
Similar(51)
Oral metformin is equally effective, with the concentration used in xenograft experiments roughly comparable to what is used to treat human patients with type II diabetes.
Such assessments may be equally rigorous as compared to the CRA, but results may not be comparable or additive with CRA estimates.
The choices that women and their families make are a) rational, given the continued imbalanced dynamics of work/family responsibilities and b) false "choices" since both men and women are socially and culturally constrained and unable to consider equally competing and comparable options.
The rate of engulfments was equally measured in comparable regions (MIPs; xy-size about 250x250 µm2) in four preclinical, four clinical mice and four controls.
Overall, these results from clinical practice verify a recent meta-analysis of published randomized clinical trials, showing that the different lipid lowering agents are equally efficacious at comparable doses [6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com