Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Their diplomatic efforts to find a negotiated solution have been equally baleful.
But most people think he will try to extend his stay, just as Mr Compaoré did.That would have equally baleful consequences, says Vital Kamerhe, who finished third in the country's presidential election last time around and plans to run again, if the constitution is upheld.
And where other tyrannised nations could at least look to their past for more enlightened alternatives to the present, Albanian history (Kadare's version of it at least) merely mirrors the baleful present with an equally baleful past of senseless, unending vendettas, enshrined in the macabre code, the Kanun, which held sway till Hoxha suppressed it, and threatens to fill his void with new horrors.
Equally baleful is the ISIS take on the practice of "takfir," declaring individuals ― even Muslims ― to be non-Muslims or "infidel".
In imagining three equally powerful, equally baleful superpowers -- Oceania, Eurasia, and Eastasia -- balanced for an eternity in an unwinnable global struggle, he conjured up a logical extension of what had been developing on this planet for hundreds of years.
Similar(55)
Kish is grave, Benjamin as baleful as the Sphinx.
This is the servant as baleful manipulator.
Death being regarded as baleful, all who came in contact with it were contaminated thereby.
It ranks as one of the most baleful prognostications of the human fate since Malthus.
As it is being prosecuted, the war has other baleful economic consequences.
But I equally suspect that playgoers with little prior awareness of this artist's output will react to the baleful, sometimes belligerent struggle of Alfred Molina, as Rothko, summing up the trajectory of his doomed life in terms of the painter's palette.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com