Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
But equally, avoid relentlessly pursuing a date who's just not that keen.
Only if it can defend itself will it be able to stand up to China and, equally, avoid becoming a vassal of its chief ally, the United States.
Don't overcharge and put off brands that may have otherwise offered you opportunities, but equally, avoid being taken for a ride by PRs who want you to post about their brands for nothing in return.
Equally, avoid over-dosing on sad romantic movies that require boxes of tissues.
Equally, avoid getting too hot or you will be drained of energy.
Equally, avoid harsh soaps, especially those containing deodorant, as these harm the scalp.
Similar(52)
They will be rounded and the yolks covered with a "transparent Veil" instead of the ragged-looking affair a poached egg too often turns out to be, and the alternative of the egg-poaching pan, which produces an overcooked sort of egg-bun, is equally avoided.
She refers, for example, to her decision to take a break from acting shortly after his death: 'Movies and I just equally avoided each other at certain times in my life, you know?' And she has said, in the past, of her decision to play a heroin addict in Wasted: 'My mother would have disowned me had [my character] died.
They found that the two patterns were equally avoided.
However, in this study, all edges were treated equally, avoiding a bias towards protein-protein interactions for which the encoding genes have highly similar expression profiles.
When presented in substrate-bound form, the Slit2 D2–D4 fragment (encompassing D2, D3 and D4), Slit2 D2 and Slit2 D4 are all equally avoided by growing axons that can choose between the respective Slit2 construct and laminin (data not shown) or FC (fragment constant, Fig 4A), a neutral protein substrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com