Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Both the medial and lateral commissures were equally assessed from either imaging window.
The post-test questionnaire equally assessed sexual behaviours and condom use in the previous six months.
The BG profiles of most individual patients were equally assessed using GPI and HGI, except for some patients as was illustrated in Figures 2 and 3 (shaded areas of the bottom panels).
Similar(57)
To equally assess the power in detecting deletion or amplification SCAs, we calculate the detection power of SAIC or GISTIC as the rate of successfully detecting inserted, deleted or amplified SCAs across 100 data sets.
All forms of ASYN were expressed in equally high levels, as assessed with a polyclonal antibody that also recognizes endogenous ASYN (Figure 5A).
Related to the formation of double-strand breaks in the DNA upon the use of the platin-derivatives, BRCA1-deficient cells (hypermethylated or mutated) experienced equally massive DNA damage, as assessed by the comet assay, when treated with cisplatin or carboplatin (Fig. 2).
Detailed analysis of the signature model revealed that p53 is the dominating predictor and that the risk for an individual patient can be equally well assessed by using p53 staining status alone as by using the entire signature (Fig 6D).
17 KHT (all papers) and DG and RMM (papers equally shared) assessed the risk of bias.
Equally, in assessing overweight adolescents, health professionals should be mindful of psychological state.
Residents and faculty were equally comfortable assessing their own areas of strengths and areas for improvement and developing specific goals to improve their own performance.
But Mr. Konecky and other lawyers for the disabled read the opinion to mean that the test service has a responsibility to see that its tests are as valid for those with disabilities as for others, and if both groups can be assessed equally well, flagging should not be allowed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com