Ai Feedback
"equally applied" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to indicate when something is distributed equally among multiple elements. For example, "The rules in this workplace must be equally applied to all employees."
Exact(59)
The failure was equally applied.
But he doesn't think tax rules are equally applied.
We all know that freedom of movement is not equally applied to UK citizens.
"If somebody like [so-called pick-up artist] Julien Blanc can have his visa stripped, I think it could be equally applied to Tenpenny," he said.
Consumers Union said it had no motive to make the Trooper look bad and that the test had been equally applied to all the vehicles it has examined.
Koichi Amemiya, chief executive of Honda's American operations, said in a recent interview that "business and some social obligation have to be equally applied to the whole company".
Susan R. Bryan-Brown New York, April 24, 2010 To the Editor: The simple question is, Will the law be equally applied?
But that pressure has not been equally applied to the treatment of sexual assault because of increasing awareness of the historical disregard for rape victims, including women of color.
What I am sceptical about is whether social impact measurement will be equally applied, in the next seven years, to for-profit business, the public sector and social enterprises, although it certainly should be so.
Kenneth Tynan once observed that Dr Johnson's description of Milton equally applied to O'Neill: "Milton, Madam, was a genius that could cut a Colossus from a rock; but could not carve heads upon cherrystones".
"Business and some social obligation have to be equally applied to the whole company," said Koichi Amemiya, chief executive of Honda's American operations, who was in Alabama to open a minivan assembly plant.
Related(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com