Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"equally accountable for" is correct and usable in written English.
It is used to describe situations in which two or more people have a shared responsibility or are both responsible for the same thing. Example: "The two partners in the business were equally accountable for ensuring the project was completed on time."
Exact(6)
He talked about accountability with law and enforcement being equally accountable for their actions towards one another.
We should hold women athletes — and their organizations — equally accountable for mistakes, too.
There are some things Gove lists, that social workers can welcome, such as holding other professions (police, doctors, lawyers) equally accountable for promoting child welfare and safety.
However, the Israeli involvement in targeted assassination will most likely escape international criticism, further undermining the United Nations' credibility for failing to hold both sides equally accountable for any breaches of security council resolutions.
Men must be held equally accountable for pregnancy and the subsequent innocent lives that enter into the world.
For in this lifetime, I have come to embrace, I am not only responsible for myself, but equally accountable for all my brothers and sisters.
Similar(52)
The Bush campaign must work to ensure that all candidates are held equally accountable by the media for their words and deeds.
Democratic political institutions should be equally responsive to the interests and concerns of, and equally accountable to, all citizens.
Managers who hold all people equally accountable get more respect as managers.
Regardless of their internal organization, all five supervisors are responsible for all of the operations of all of county government, and must be held equally accountable.
This would make public and private institutions equally accountable.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com