Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By moving the ballast closer to the surface, for example, designers could add more sail area to a boat without paying a the price in a handicap that shaved seconds per mile from its results to equalize it with other yachts.
Similar(59)
As expanding or contracting air in the middle ear equalizes its pressure with the surrounding atmosphere, ear popping and pain are common.
"[T]he Education Code speaks in terms of the academic senate merely 'making recommendations' and not in terms of changing the role of the academic senate to the degree of equalizing its role with that of the governing board".
The superior complexity of the proposed equalizer allows it to equalize signals with hundreds of memory elements at a fraction of the computational cost of conventional optimal equalizer, which has complexity linear in the data block length but exponential in die channel memory length.
In this case, if India, also asks to equalize emissions with the US and China, it would mean that it has a long way to go.
The low computational complexity of the HNN MLSE equalizer allows it to equalize signals in systems with extremely long memory, well beyond the capabilities of conventional optimal equalizers like the Viterbi MLSE and the MAP equalizers.
In general, the baud-spaced channel produced by DM timing is easier to equalize with finite equalizers than the one produced by OEM timing.
In the video description CNV owner, Dave Levine, says, "We modified the air plug on the back so that it equalized with outside pressure throughout the flight.
Certain timing offsets yield channels relatively easy to equalize with baud-spaced equalizers and, consequently, the MSE performance of the MMSE equalizer of a given length is limited by the choice of timing phase offset.
Their gazes equalize them with us.
He then described specific improvements to equalize access, with an emphasis on building a variety of playing fields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com