Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'equality and solidarity' is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are discussing the principles of human interaction, especially when discussing issues of social justice and fairness. For example, "We must all work together to ensure that our society promotes equality and solidarity for every person."
Exact(26)
"Among them are gender equality and solidarity.
Topics range from feminism to marginal communities, critical thinking, equality and solidarity.
An ideal signifying equality and solidarity brutally excluded women and non-whites.
Collective action remains the best way of renewing the march towards the great trinity of liberty, equality and solidarity.
By promoting social justice and democracy, the left becomes the heir to the Enlightenment principles of freedom, equality and solidarity.
Collective action remains the best way of renewing the march towards the great trinity of liberty, equality and solidarity.
Similar(34)
More than 700 of these are foundation trust schools, with co-operative values – self-help, self-responsibility, democracy, equality, equity and solidarity – written into the constitutions of the charitable trusts that own their land and assets.
But the themes of equality, freedom, and solidarity on which it is based are nonetheless universal.
As cameras panned over Catalan leader Artur Mas, who has vowed to hold a referendum on independence in early November, Felipe added: "In a unified and diverse Spain, based on the equality of and solidarity between its people, there is room for all of us.
According to Arendt, political activity is not a means to an end, but an end in itself; one does not engage in political action to promote one's welfare, but to realize the principles intrinsic to political life, such as freedom, equality, justice, and solidarity.
The principles of human equality, dignity and solidarity are pronounced in Martí's writings.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com