Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bridgewater, who will be a junior next season, has an immense skill set as a smooth thrower with deft feet and equal toughness.
The Los Angeles rapper has so many tattoos, his artist says he's running out of room, and it all perpetuates the long-held belief by many that tattoos equal toughness.
Similar(58)
She managed Carol Choi, Milton Abel, and Yann Arnold with equal parts toughness and grace, occasionally giving them the same conspiratorial looks my aunt would give me when sneaking me bites while she cooked.
We might have met our equal tonight toughness-wise.
The Pens have so many weapons and they have size and toughness equal to the Flyers.
Almost without exception, the real-life characters captured on video had a propensity to respond to their interlocutor with humor, followed by equal parts politeness, toughness, and regret.
The length of the bridged zone is determined by a fiber failure criterion and the condition that the stress intensity factor at the crack tip equals the matrix toughness.
Lower bound solutions are obtained for the maximum thermal shock that the plate can sustain without catastrophic failure according to the two distinct criteria: (i) maximum local tensile stress equals the tensile strength of the solid, and (ii) maximum stress intensity factor for the pre-existing representative crack equals the fracture toughness of the solid.
It is shown that the higher work of adhesion of the interface is not equal to higher interfacial toughness.
The critical fracture toughness is equal to the tensile stress times the square root of half of the crack spacing (Kc=σb/2) when the crack spacing is smaller than the crack length.
All things being equal, however, his honesty, stamina and toughness qualify him as a formidable opponent for Reliable Man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com