Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Despite this problem, the results in the crystal-proven gout studies were quite equal to the studies using the ACR criteria, and in daily practice the diagnosis of gouty arthritis is based on clinical grounds without the use of crystal identification in de synovial fluid.
Similar(59)
§ total number of procedures surveilled during hospital stay not equal to the study cohort (n = 4,665) for missing data.
§ total number of procedures considered not equal to the study cohort (n = 4,665) for missing data; also patients with missing data for SSI occurrence during postdischarge (n = 258) were excluded from the analysis.
The drop out rate was equal to the study of Dinger et al. [ 19] and substantially lower than in the non-controlled study of Faghri et al. [ 20] both representing similar although much shorter (6 and 10 weeks) interventions in the worksite setting compared the present study.
The latter study period was equal to the main study period used in this study.
Therefore, we developed a phase I/II study where conventionally fractionated radiotherapy (45 Gy in 25 fractions, equal to the Intergroup study) was combined with daily oral capecitabine.
Consequently, in the UCB1 algorithm case, and after exploration, the latency of AMI communications will be equal to the one studied in Section 4.2.
For comparisons with the other methods considered, SLIDE corrected p-values were used to estimate the GWAS-wide significance threshold by finding a corrected p-value equal to the desired study-wide significance.
The Q statistical test was used to determine the homogeneity among the studies, with degrees of freedom equal to the number of studies minus one.
This is equal to the results from the studies on implants inserted in reconstructed sites [6, 8, 24].
Sedimentary structures and the grain size of each pit are generally equal to that studied in the 2005 survey by Fujino et al. (2008, 2010) and Goto et al. (2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com