Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Finally, we test whether the simulated impact is equal to the experimental impact.
The measurement in the crystallite size and optical gap energy ofdoped films with correlation is equal to the experimental values.
Secondly, the sample A noisy was calculated by adding to A random noise with mean zero and standard deviation equal to the experimental error.
The molecular weight, Mnexp, calculated by Equation 4 seems not equal to the experimental molecular weight estimated by GPC, MnGPC, as shown in Table 1.
Secondly, the sample B was calculated by adding to A a random noise with mean zero and standard deviation equal to the experimental error.
The adoption of Eq. (11-3) appears to conservatively cover the effect of the reduction in the aggregate interlock in SCC beams through providing theoretical estimations that are equal to the experimental values.
Similar(43)
In order to eliminate the disturbance of thermal expansion on the final oil recovery, before increasing temperature, it is required to let the core stand in the thermostat with temperature equal to the next experimental temperature for a long time.
When applying our algorithm, we set the number of independent latent components equal to the number of experimental conditions for simplicity.
The stoichiometric number is practically equal to 2. The experimental activation energy is 11·2 kcal/mole.
Although the theoretical complexity of the new approaches is equal to the original approach, the experimental results, presented in Table 1, revealed that searching for reversals that do not break common intervals is a constraint that usually reduces the number of traces and solutions, and consequently, the execution time.
To control for loudness differences among conditions, the CO stimuli were adjusted so that their loudness was equal to the perceived loudness of the experimental stimuli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com