Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A procedure to ensure that software component derivatives translated for another modelling environment are equal to the content of the main software branch is demonstrated, consisting of back-to-back unit-tests within a Software-in-the-Loop (SiL) simulation.
Similar(58)
During a recent treatment, I forgot about the stock market for 90 whole minutes, which was well worth the $280 (roughly equal to the contents my 401k account).
In other words, we would need to find an underground location (or locations) able to swallow a volume equal to the contents of 41 oil supertankers each day, 365 days a year.
To give you an idea of its raw power, the system can churn out data equal to the contents of the Library of Congress every few minutes.
Androgenesis in Corbicula is characterized by the fertilization of an oocyte by an unreduced sperm (with a DNA content equal to the DNA content of a somatic cell).
According to this, the accumulator's heat content at the end of a period t is equal to the heat content at the end of the previous period (t-1) multiplied by a loss factor (1-f), plus the difference between the total heat production, the heat load shedding and the heat consumption (q_{t}^{load}).
It demonstrates the loading of heteropoly acid, where its loading amount is equal to the W content of the prepared nanomaterial.
In all the PCR-based assays all samples contained 100 ng of DNA equal to the DNA content of >16 000 cells.
Applying this equation to the bottles, media and loading used for ball milling (see " Methods" section) an energy input equal to the energy content of the biomass (9.1 × 10 J/5 g) [ 38, 39] is consumed within 5.4 days.
Meanwhile, the amount of dye recovered in the AWF and the RF was approximately equal to the indigo content in the UHE, determined after adjusting the absorbance reading against background absorbance.
WT and GzmB-KO mice were then irradiated three times per week with exposure times calculated to provide a UVB dose equal to the UVB content of 1 × MED of SSUV for the first week (i.e., 70 mJ cm-2 UVB), 2 × MED of SSUV for the second week (i.e., 140 mJ cm-2 UVB), and 3 × MED of SSUV (i.e., 210 mJ cm-2 UVB) for the remaining 17 weeks (20 weeks total).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com