Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the absence of homogeneous areas (for example, ILC), individual cells were encircled in a number to equal the total area of neighboring components (for example, LCIS or epithelium), and the cells' average fluorescence intensity was measured.
Similar(59)
The total area of the patches at each scale is constant and almost equal to the total area of the asperities.
If the step size reduces to equal size, then the total area is divided into sixteen equal small parts by the grid lines and half-grid lines.
The wrist-splint default design is a two-part set, wherein the system evaluates the square measure of the basic surface and divides it into three equal parts if the total area is greater than a specified reference value, which in this case, was set as 260 cm2, as depicted in Fig. 8 b, c).
For the shapes control task the dots were replaced by differently colored shapes; for the equal area task the total area covered by the dots was constrained to be constant.
For instance, handing over 1.8 million hectares of farmland, "equaling nearly 40percentthehe total area of the principal grain-growing state of Punjab, India" to Indian "investors" for 70 years is a prime example of "land grabbing".
Note that the variation in terms of width and height were applied according to the choice of maintaining the total area equal to 48 m2 in every scenario.
It covers 93933 square miles, equal to 6.88% of the total area of India, and is the fourth largest Indian state by area.
In the third test (0 vs 5), 89 birds were presented with a choice between models with no eyespots and models with 5 eyespots per hindwing (with the total area being equal to that of the single eyespot).
2. The area under the 28S and 18S peaks combined is equal to or greater than 30% of the total area.
ADAM8 expression index equaled the quotient between the IOD and the total area of AOI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com