Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He'd take equal satisfaction that Johnson, David Warner and Nathan Lyon vindicated his lavish pre-match praise and loyalty.
When I checked this January against last, I discovered, to equal satisfaction and horror, that I'd spent nearly £500 less.
But the craving for grownup glamour, however foolish, demands equal satisfaction, and "Spectre," in providing it, acquires a throb of mystery that cannot be explained by mere plot.
Indifference curve, in economics, graph showing various combinations of two things (usually consumer goods) that yield equal satisfaction or utility to an individual.
Differently from previous studies of the CBE database, the results show that occupants of LEED certified buildings have equal satisfaction with the building overall and with the workspace than occupants of non-LEED rated buildings.
Tom might have given nearly equal satisfaction if he'd written: "You are a lousy writer, but a writer nonetheless!" I had no one in those days giving me any confirmation that I was a writer at all besides myself, certainly not someone I regarded as one of the living titans of American fiction.
Similar(48)
I've never understood the theme park equation -- a 30-minute wait for a two-minute ride equals satisfaction -- but I heard no complaints in any language during our stay.
In fact, studies comparing part-time versus full-time doctors have shown equal patient satisfaction and trust.
When the go-ahead score was registered with 27 seconds remaining, Favre placed his hands on his head and smiled widely, a look that conveyed equal parts satisfaction and relief.
One-size-fits-all government programs and more spending do not equal the satisfaction and value of personal choice.
When the importance levels are equal, the satisfaction degrees of objective functions are very close to each other, in some cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com