Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "equal representation from" is correct and usable in written English.
It is used to describe when a certain group of people are given an equal chance to be involved or participate in something. For example, "The board members strive for equal representation from all genders in their decision-making process."
Exact(29)
"We didn't get that kind of equal representation from Giuliani.
Governments decided that the fund's board would have equal representation from LDCs and developed countries.
In contrast, the root zone of another multiline had equal representation from both genotypes.
One option could be for the House of Commons to be balanced by a new upper house with equal representation from England, Wales, Northern Ireland and Scotland.
The Red List Committee comprises equal representation from SSC, the Global Species Programme of the IUCN Secretariat, and the Red List Partnership.
In an indication of the way forward the interim deal sets up a new joint news review board, with equal representation from the corporation and S4C, to discuss and consult on the strategic direction of BBC-supplied Welsh-language news.
Similar(31)
For that reason, in our second year, The Downing Street Project is going to shift its gaze from equal representation for women, to the much broader question of the gender dynamics of the public sphere and its effect on society.
Female athletes should receive equal representation for their efforts.
In India, protesters demanded equal representation for women.
Country location (Australia or Taiwan) will be the blocking variable and will ensure equal representation of patients from each country.
For this survey study of a subset of practices, we sought to ensure equal representation of providers from practices with high and low antibiotic prescribing rates following the intervention.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com