Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(53)
There's almost an equal ratio of icing to cake.
Mrs. Singh says the mall has an equal ratio of male and female customers.
His great-grandmother's recipe — an equal ratio of vegetables to pork that has been ground along with the end of a salami or whatever cured meat he has in the kitchen for fatty, salty intrigue — has been offered since Cosentino arrived there in 2002.
How can someone be psychologically healthy when they're going to bed with the sound of mortars ringing in their ears and waking up to the sound of bullets?" There is an almost equal ratio of male to female patients in the hospital.
The power of the traditionally Maronite president was reduced in relation to those of the Sunni prime minister and the Shīʿite speaker of the National Assembly, and the division of parliamentary seats, cabinet posts, and senior administrative positions was adjusted to represent an equal ratio of Christian and Muslim officials.
Since trial 5 showed a significant improvement in the retention and resolution, an equal ratio of ethanol and isopropanol were used for the analysis.
Similar(7)
Thus, on a logarithmic scale equal distances represent equal ratios of increases in evidence, not equal increments of evidence.
Within limits, the degree of consummatory responding during incentive downshift was similar with equal ratios of test concentration to training concentration.
CD4 T lymphocytes in infants and children predominantly express CD45RA, whereas in adults about equal ratios of CD45RA or CD45RO are expressed [27].
Polarity analysis of the sequenced S. lycopersicum and N. benthamiana pools showed approximately equal ratios of sense:antisense sRNA strands, indicating V-sRNAs would be produced from dsRNA precursors comprised of sense and antisense strands derived from the viral genome.
Approximately equal ratios of cases to controls were recruited at each site: Cambridge: 30 32 (ASC: controls); London: 41 41 and Oxford: 18 16.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com