Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Inspired air and blood flow normally are distributed uniformly, and each alveolus receives approximately equal quantities of both.
That is a problem because existing theory says the Big Bang should have produced equal quantities of both, and this means the modern universe ought to be little more than a thin soup of post-annihilation radiation which, evidently, it is not.The best explanation for the preponderance of matter is that it and antimatter are not quite equal and opposite.
The neptunium antimonide compound NpSb was created in 1971 by placing equal quantities of both elements in a vacuum tube, heating them to the melting point of antimony, and then heating it further to 1000 °C for sixteen days.
Equal quantities of both 3 n and 4 n reporters were transfected for each experiment repeated in quadruplicate and normalized to unstimulated background activity.
Moreover, the fractions from this peak contained equal quantities of both proteins, again indicating formation of the complex in a 1 1 molar ratio.
In the culicines, two esterase genes involved in organophosphate resistance are commonly designated esterase A and esterase B based on their ability to use preferentially α- or β-naphthyl acetate in the presence of equal quantities of both substrates [ 3, 12].
Similar(54)
Equal quantities of high-quality total RNA from both experimental groups (2 μg of each) of both NDSFsn-stimulated and RASFsn-stimulated chondrocytes were reverse transcribed with iScript cDNA synthesis kit (Bio-Rad, Munich, Germany) in accordance with the manufacturer's instructions.
The Big Bang created equal quantities of matter and antimatter.
It is believed that in the Big Bang equal quantities of matter and antimatter were produced.
Boil the sugar syrup - equal quantities of sugar and water - and add the white wine vinegar.
Thus, the best solution is that in which equal quantities of each commodity are made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com