Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All uninfected fish were sham-screened to maintain equal handling stress.
Similar(59)
CarSim-Simulink joint simulation results based on a high-fidelity and full-car model verify the effectiveness of the proposed controller to guarantee the equal vehicle handling and stability.
All of these vehicles do what a lot of SUVs do, which is give you plenty of interior room, and, in some cases, equal, if not better, handling on awful roads and in hazardous conditions.
Suppose that there are K CPU cores that generate a total of T samples, each handling an equal portion of these samples.
And car enthusiasts know that lightness is a virtue, because, all other things equal, lighter cars handle better and are more fun to drive.
Previous works only give the mean of the number of unique sequences in the library, and they can only handle equal molar ratio of the four nucleotides at a small number of mutation sites.
Because we are handling genomes with equal gene contents, the accuracy can be measured with the number of correctly inferred adjacencies (the inferred adjacencies that also appear in the original ancestral genome) divided by the total number of adjacencies for each genome.
Both cars are near equals on handling and raw acceleration (0 to 60 miles per hour in about seven and a half seconds).
In performance, the 510 was nearly the equal of the BMW, delivering excellent handling from a sophisticated independent suspension and a smooth power plant.
He was highly erudite, and his intimate acquaintance with the literary tradition of the past was equaled only by his complete ease in handling the rules of prosody.
Joining the team is Lisa, a beauty bored with her suitors (played by Marnie Schulenburg, Mr. Schulenburg's sister, handling comedic and romantic duties with equal aplomb).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com