Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Under this provision, the carrier has a right to make equal and reasonable charges for such transportation.
common carrier to change the same, and adopt such rate, fare, charge, or classification as said commission shall declare to be equal and reasonable.
There need to be all kinds of efforts at increasing the level of social equity so that we do become a more equal and reasonable and fair society.
The prayer of the petition was that such rates be declared unreasonable, and the carrier be compelled to change the same, and adopt such rates and charges as the commission should declare to be equal and reasonable.
By the second section of the statute in question, it is provided that all charges made by a common carrier for the transportation of passengers or property shall be equal and reasonable.
On the 4th of August, 1887, the commission made a report in writing which included the findings of fact upon which its conclusions were based, its recommendation as to the tariff which should be substituted for the tariff so found to be unequal and unreasonable, and also a specification of the rates and charges which it declared to be equal and reasonable.
Similar(48)
The pilot study also indicated that both tests were equal in difficulty and reasonable in nature for the purposes of our study.
Unsurprisingly, there's no middle ground, but a debate that discusses the possibility of equal pay, health checks and reasonable working hours is one worth having.
Duke is committed to providing equal opportunity employment opportunities and reasonable accommodations for qualified individuals.
Behavioral changes must occur, but this can only be achieved within the framework of institutional and political support to ensure equal access, reasonable quality, and affordable care and shared responsibility in health care.
As a matter of fact, URF can be interpreted as a kind of indicator, which equals to a complex and reasonable probability value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com