Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
We defined the current episode of use as the continuous episode of oral contraceptive use that led up to the index date.
In a model that adjusted for these factors and the duration of the current episode of use, the odds ratio was 3.2 (1.3 to 7.6).
When we restricted the analysis to women with no previous episode of use recorded, the odds ratio was slightly higher (2.8, 1.5 to 5.2) (table 2).
Participants were asked a standard history of postmenopausal hormone use including formulation, route of administration, age started, frequency of each episode of use, total duration, and time since last use.
Among women who had a new episode of use of the study oral contraceptive, we further stratified the analysis on whether the woman had a previous episode of oral contraceptive use.
The odds ratios for venous thromboembolism, adjusted for age and index year, were 2.5 (1.7 to 3.8) for women with a new episode of use and 2.0 (0.91 to 4.3) for those with unknown duration of use (table 2).
Similar(45)
Given a subsidence rate of ca. 0.55 mm/year [5], the caves may have been as much as a meter and half higher during the first episodes of use of the burial caves).
All episodes of use of prokinetic medication (metoclopramide and erythromycin) were recorded.
For each drug type, the median number of episodes of use in the past 30 days was calculated.
To do an analysis stratified according to history of oral contraceptive use (first episode of oral contraceptive use or previous episodes of use), we also did an unmatched analysis but accounted for the matched design by adjusting for year of birth and duration of recorded medical information and adjusting the standard error for clustering on general practice.
Only episodes of use before a reference date were included; the reference date was the date of diagnosis for cases and the date 1 year before interview for controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com