Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In Figures 1A D for the world and U.S. metropolitan areas, we show several unmitigated epidemic shapes and totals for three values of R0.
In Figures 1A D for the world and U.S. metropolitan areas we show the dependence of the unmitigated epidemic shapes and the totals for the three values of R0.
Similar(58)
These data highlight the threat of an epidemic shaped by this new MDR phenotype.
Malaria transmission in the country is highly seasonal and often takes epidemic shape, with significantly higher malaria morbidity and mortality during the peak transmission season from September to December, following a heavy summer rainfall.
Better still, if Watson could harness data from all the patients in our hospital and in every other hospital in America, we might be alerted to mini-epidemics taking shape.
Maclean's interest in epidemic disease was shaped by his experiences in commercial service.
However, this is not always the case especially in the early stages of an epidemic, when the shape of the epidemic curve is not yet evident.
Finally, when the contact rate is low (R0 ⪅ 2), the tail disappears so that the epidemic becomes bell shaped (Fig. 4A).
Third, as the epidemic progressed, the shape of the wave became more skewed in the positive direction, suggesting a more rapid rise in the initial days of the epidemic and a longer trailing-off phenomenon.
Although an order of magnitude larger, despite great heterogeneity between regions in under-reporting and in epidemic patterns, the shape of the corrected national time series remains close to that of the aggregated uncorrected data.
Outside of the U.S. where access is not legally restricted, the extent to which local pharmacies are willing to sell syringes to IDUs is an important factor shaping epidemic control efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com