Sentence examples for ephemeral version from inspiring English sources

Exact(2)

The natural world or at least a ephemeral version of it—serves as respite for humans in Michelle Blade's fleshed-out paintings and primitive sculptures.

What, perhaps, 12 years ago was treated as a gamified, ephemeral version of real life, we now treat as a valid extension of it.

Similar(58)

Like Snapchat and Confide, Pluto Mail gives its users the option of leaving more ephemeral communication traces.The full version of Pluto Mail is scheduled for release in June.

"I realized I was seeing an internal landscape that Robert had created," Mr. Zemaitis said, a "permanent version of his ephemeral backdrops and floral installations for parties".

Sensibly, Schlesinger now moved into television, a medium he had previously resisted as too ephemeral, and directed a decent version of Terence Rattigan's Separate Tables and the memorable An Englishman Abroad (both 1983).

His version of the ephemeral slideshow format turns two years old today.

The new version of the ephemeral messaging app includes several color filters, a new 'special text' font and a few other additions.

I used to value the illusion that a book was mine to control, where the digital version was constrained and ephemeral.

This might mean physical sites, as with Sears's stores, or it might mean more ephemeral settings, such as alternative website versions.

A catchall phrase for this sort of impermanence – reflecting the lack of entirely stable art "objects" in every case – has been to say that "dance is an ephemeral art", although there are alternative versions of what this means.

The GM raises each received version to its own private ephemeral key r m and broadcasts them along with the original contributions to the group, i.e., it sends {g ri, g ri rm } for all i = 1, 2,…, n.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: