Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the aviation community has embraced this perspective, it proves to be difficult to realize this envisioned level of human-machine collaboration, especially for cognitive tasks.
Similar(59)
Ultimately, Mr. Ludden envisions eight levels of instruction covering ages 8 to 19, and his sights are set on a parcel of land nearby on South Street, where he hopes to build an expansion that would include a dormitory for international students and a ballet museum.
Few could have envisioned such a level of quality back in the early 1980s, a time when Claude Bourguignon, a French soil scientist who, with his wife, Lydia, works with numerous wine estates, famously said that the soil of the Sahara had more life in it than the soil of Burgundy.
But the all-out counterinsurgency effort he envisions requires a level of commitment to the country that many in the White House consider unsustainable.
I was following his lead like a member of his band, because seeing as he had envisioned was a new level of believing.
In this case, different transmission and reception architectures can be envisioned, depending on the level of focusing employed.
Finally, it could be envisioned that the basal level of Hh signaling is ligand-independent and is maintained by an incomplete inhibition of Smoothened by Patched.
Leonardsen's team envisions lowering the level of a local lake, thereby freeing space around its shores.
Recent developments in both computer technology and theoretical psychology have advanced to the point where the level of symbiosis envisioned by Licklider could become a reality.
Model-driven development envisions raising the abstraction level of software development.
The CCM is the central governance mechanism at country level, and is envisioned as a country-level mirror of the public-private Global Fund Board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com