Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Although our current qCTF assay is limited to tracking the segregation of an MC in yeast, we envision further expansion of the concept in two directions.
However, if the phthalazine product is thought of as an intermediate, one could envision further aryne additions to produce polyaromatic systems through sequential aryne addition reactions.
Similar(58)
I envision furthering our Group's dedication to enhancing safety and service delivery, while speaking out to facilitate greater trade and e-commerce growth - In doing so, we are strengthening air cargo's value proposition as an industry.
He envisions, further out, selling services around these insights.
We envisioned further increasing the hydrophobicity of the membrane anchors to further stabilize duplexes in live cells, rather than artificial lipid bilayers.
We also had an EU-SYSGENET workshop that envisioned further integration of xQTL with analysis tools like HAPPY, databases like GeneNetwork, and the workflow manager TIQS (Durrant et al., 2011).
We envision that further development and application of half-cell co-profiling of small RNAs and mRNAs could lead to further mechanistic insights into small RNA biology.
Nor did he envision any further increase in the Air Berlin stake for at least two years.
We envision that further combined experimental and theoretical investigations will unveil additional details on the nature of the ground state of large acenes.
Experimental demonstrations of core/shell NW photonic devices such as invisible gold-covered Si NW sensors and enhanced luminescence in Si, CdS, and II I V NWscoupled to plasmonic nanocavities envision the further development of core/shell photonic devices.
We envision that further experiments with PRV369 in infected circuits in vivo will allow exploration into the nature of the host response to infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com