Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The setting up of this coordination is envisaged with the implementation of the Cancer Plan or through good practice contracts imposed on healthcare institutions.
Biocompatibility is improved and easy regeneration of support material at the end of operation may be envisaged with the help of classical cleaning methods.
Remedy for its weakness in the problem of checkerboard decoupling of pressure field for incompressible flows is envisaged with the time-marching momentum interpolation method (MIM) taken into account in this paper.
Koeman's decision to deploy Calvert-Lewin and Leighton Baines as wing-backs flanking a three-man central defence did not produce the pace or width he envisaged - with the notable exception of the all-important goal - and his team laboured in a tedious first half.
The association of two prophylactic treatments at a lower dose may be envisaged with the aim of reducing the side-effects of each drug, after having tested them separately.
Delivery of light to more inaccessible regions can also be envisaged with the use of fibre optic technology.
Similar(50)
Also applications within slightly acidic compartments such as the Golgi or secretory vesicles can be envisaged with this protein.
Other synthetic transformations can be envisaged with this approach, by using light-induced changes in NAD(P H analogues or other cofactors.
Along with the "deep and special" relationship she envisages with the EU post-Brexit, her ministers promise a new and vital recoupling with the Commonwealth.
The interviews envisaged with users will be categorised as groups of homosexual men; heterosexual men; sex workers; heterosexual women; and transvestites.
On the contrary, the gap between gains envisaged with perfect channel feedback (in academia and industry) and with practical feedback schemes remains high [4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com